第2416章 演艺计划被打乱(2/2)

我们马上记住本站网址,www.4ibo.pro,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

《侏罗纪公园》这部电影,在拍摄上除了故事情节上与原版有较大的重叠之外,其他方面都做了不小的调整,首先就是出现了华人面孔,其次就是拍摄地不在夏威夷,而且陈康杰对于恐龙的特效方面,提出了不少新的要求。

外景部分,除了在国内的两个岛屿和马达加斯加拍摄之外,好莱坞的团队还到香港来大了两个景拍摄恐龙的部分。

这次拍摄,剧组制作了好几字恐龙,最大的暴龙重达8500公斤,而一头腕龙的重量超过了十吨,这些庞大的家伙,移动十分困难,很多的搭建布景就是因为他们才那样做的。

虽然在这个过程中,都是好莱坞的特技特效团队在负责,可是,飞扬娱乐香港公司这边的工作人员也允许旁观学习,从这个过程中,他们其实也学到了很多以前没有怎么接触过的技术和技巧。

陈康杰之所以选择在国内和香港拍摄,一定程度上也是希望给这些行业内的同胞一个参与学习的机会。即便是后期的制作和剪辑会在洛杉矶完成,他们中的有些人也可以借助于飞扬娱乐公司的渠道前往观摩。

不管我们是否承认,在这些特效特技上,我们与好莱坞的差距的确还有些大,不管是电脑技术还是新材料等各方面的运用,都还有很长的道路要学习和追赶。

演这种好莱坞风格的电影,Jacky一开始的确是有些不适应,不过随着进度的推进以及磨合的加深,他也渐渐的适应了过来。由于导演是陈康杰,所以他在戏中的戏份明显做了一些加强,不至于让杰弗里·林恩·戈德布拉姆给抢了风头。

不过,在语言的表达上,Jacky还是存在着一些问题。不是说他的语言有问题,也不是说他的英语很差,而是在味道上,的的确确与其他的演员搭配起来还是显得有一些不协调。

这样的缝隙,上映的时候,在别的市场,或许不成多少问题,但是在北美市场,也许就会有些不完美,当地的观众,对这种语言差距,很容易一耳就听出来。

就像是一个老外说中文一样,别的国家人员可能不太容易分辨清楚,可是国内的听众一定会觉得有些乖乖的。

对于这个问题,陈康杰只有给他增加配音。

换句话说,这部电影会有好几种语言版本,在北美市场,Jacky的英语台词是配音的,其他市场是他的英文版本,而国语的部分,他则是自己给自己配音。

当然了,陈康杰自己在本片当中也露脸客串了一下,他自己扮演了一个被恐龙吃掉的路人甲。

虽然这只是一个很小的镜头,但是在这部电影宣传的时候,米拉麦克斯公司却花了不小的篇幅去突出这一点。

一句话,陈康杰本身就是票房号召力,即便只是三十秒不到的时间,可是很多观众也许不喜欢这种类型的影片,也极有可能愿意花钱去看他们的偶像是怎么被恐龙两口就给吃掉的画面。

这部电影中,腾飞汽车公司也小小的露脸了一把,原因就在于电影中出现的三部越野车,没有继续由奔驰汽车公司提供,而是交给了腾飞汽车公司。

为了改装出三部让陈康杰满意的高性能越野车,腾飞公司的一个工作小组连续加班工作了好几个月。

对于这种提供,陈康杰是不花一分钱的。或者说陈康杰不收广告费就已经算不错了。

想都不用想,只要这部影片大卖,那么那三辆越野车一定会受人注意,这等于是在宣传腾飞汽车的质量和性能。对于促进腾飞汽车公司的走出去和知名度竞争力,一定是有着不小的推动作用。

有时候这种软广告的效果来得比硬广告还要好,自然而然中就会让人认可和接受。在未来,很多电影和电视剧当中,软广告的植入,都会成为片方的一个重要收入来源。

整部电影完成,耗费了二十二个星期的时间,算起来,可算得上陈康杰最耗时的电影之一了。这其中的很多时间花费在了与恐龙的配合上,毕竟那些大家伙,不能够像人一样灵活听话。

而就在陈康杰电影拍摄的尾声时期,一场席卷很多个国家和地区的卫生事件发生了,从而使得陈康杰的很多演艺计划都受到了影响和打乱。

>