我们马上记住本站网址,www.4ibo.pro,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.
第125章阿尔:你是怎么想的呢?
出乎兰迪的意料, 阿尔和马特相处得非常好。
尤其是, 在马特主动找话题谈论起一些音乐相关的话题时, 阿尔还把《笑面人》的一些问题拿出来请教了。
当时, 他正想给《笑面人中》收养了男女主角的流浪艺人于苏斯写一首角色歌。
这是一个饱经生活磨难,看透世间疾苦,见多识广,自有一套人生哲学的角色, 比如, 他曾在剧中曾对男主说过这样的话:[沉默是穷人唯一的朋友,他们只可以说一个字:‘是’。承认和同意就是他们的全部权利。]
然而, 虽然能说出这样极有道理的言辞, 但这个角色又不能表现得很沉重。
因为他的清醒是被层层包裹在嬉笑怒骂之中的,对外展现出的一面经常是极不正经的。
这么一来,既要表现出角色智慧的一面, 却又不能显得太严肃, 更不能给人一种‘我在同你讲道理’的教条感, 否则,那就不是流浪艺人于苏斯, 而是一个不知道从哪冒出来的严肃老古董了。
马特对这个不正经的角色颇有见解:“你这一段写得太文雅, 也太复杂。”
然后, 他直接按照口语的节奏写了一段旋律和几句词,还随口说:“如果观众能忘记舞台上的人在唱歌,那应该挺好玩的。”
阿尔立刻口服心服地鼓掌:“是我错了。”
他边想边说:“观众们根本没办法在短时间内接受那么多的信息,歌曲本来就是推动剧情叙事的, 越简单越通俗易懂才好。如果听到一句歌词要花五分钟才想明白,那可就糟透了。”
马特摆了摆手:“别讲道理,懒得听。”
阿尔便笑了起来。
兰迪总觉得这个爹各种不靠谱。
但在阿尔看来,马特真实得可爱。
不过,在回去的路上,当兰迪说‘没想到我爸爸还挺喜欢你’的时候……
阿尔又笑了:“你真的这么想吗?”
“想什么?”
“马特挺喜欢我的。”
“难道不是?”
“恰恰相反,我觉得,他挺讨厌我的。”
“哎?怎么说?”
兰迪一下子着急起来,一连串地问:“你们俩不是聊得挺开心,是不是他趁我出去的时候欺负你了,是不是他说难听话了……”
阿尔好笑地望着他,半真半假地说:“并不是啊,他只是怨我把你拐走呢。”
他顿了顿又说:“马特很爱你的。”
“他当然爱我,没我,他根本不行。”兰迪笑起来,还以为阿尔在开玩笑。
然后,他就换了个语气说:“你没拐走我,其实,是我拐走的你……唔,我是不是也该去你家拜访一下了?”
“我家啊!?改天我研究下……”
可能是这次见家长还算顺利,马特开明和自然的态度冲淡了阿尔心中的一些忐忑情绪,听到兰迪的这个要求,他第一时间竟没觉得难办,想了想西尔维夫人可能会有的反应,反而奇妙地觉得有趣起来,心想:“如果人都走到面前了,她是不是还要装作什么都没发生的样子?”